Hymyllä ei täällä selvitä
Pitääkö aina osata käyttää oikeita termejä ja oikeita ilmauksia?  Onko
 parempi olla sanomatta mitään kuin käyttää vääriä sanoja? Jos uudessa 
tilanteessa en osaa käyttäytyä oikein, ansaitsenko näpäytyksen.
Onko parempi olla puhumatta pyörien päällä 
rullaavalle kuin käyttää väärää sanaa hänen kulkuneuvostaan? Onko 
viisaampi välttää keskusteluja ihmisen kanssa, jonka seksuaalisuudesta 
ei osaa käyttää oikeaa termiä? Onko parempi paeta surevaa, ettei 
vahingossa ota osaa väärällä tavalla? Onko helpompi kiertää eri tavalla 
uskovia, kun terminologia on hukassa? Onko paikkakunnalle muuttaneen 
syytä olla ottamatta kontaktia, kun hän ei tiedä paikkakunnan tapoja ja 
perinteitä?
Juttelu  maailmanmatkaajaystävän kanssa on aina yhtä mukavaa ja 
rentouttavaa. Keskustelumme kääntyi kerran taas siihen, miten voisimme auttaa Suomeen muuttaneita parhaiten 
sopeutumaan maahamme. Kerroin mainioista kulttuuritulkeista, jotka 
katsottuaan terävin ulkopuolisin silmin suomalaista käyttäytymistä 
osasivat hyvin varoitella uusia tulijoita. Ystäväni 
ymmärsi: Uusille tulijoille olisi pystyttävä kertomaan siitä, mikä 
kaikki suomalaisia ärsyttää… Ymmärsin minäkin. Näin se on oikeasti. 
Valitettavasti.
Monessa maassa työskennellyt ystäväni osasi antaa 
monta hyvää esimerkkiä siitä, mistä itsekin olen usein kirjoitellut. Jos
 haluaa pystyä kommunikoimaan oikealla tavalla oikeassa maassa, 
suomalaisenkin on opittava joustamaan. On tiedettävä tervehtimistavat, 
hymyt, katseen suunnat, oikea pukeutuminen oikeaan aikaan ja monet muut 
asiat, jotka väärin tehtyinä saattavat ärsyttää vuorostaan muiden maiden
 ihmisiä. Onko suomalaisten vaikeampaa uskoa, että meidänkin 
käytöksessämme on varottavaa…
Useimmissa maissa on kohteliasta seistä rivissä valokuvissa erilaisissa tilanteissa erilaisten ihmisten kanssa:

1993. Thailand Bangkok. Luterilaisen lähetyksen maallikkokoulutuskurssilta valmistuneet opettajakunnan kanssa.
 
 
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti