Hymyllä ei täällä selvitä
Pitääkö aina osata käyttää oikeita termejä ja oikeita ilmauksia? Onko
parempi olla sanomatta mitään kuin käyttää vääriä sanoja? Jos uudessa
tilanteessa en osaa käyttäytyä oikein, ansaitsenko näpäytyksen.
Onko parempi olla puhumatta pyörien päällä
rullaavalle kuin käyttää väärää sanaa hänen kulkuneuvostaan? Onko
viisaampi välttää keskusteluja ihmisen kanssa, jonka seksuaalisuudesta
ei osaa käyttää oikeaa termiä? Onko parempi paeta surevaa, ettei
vahingossa ota osaa väärällä tavalla? Onko helpompi kiertää eri tavalla
uskovia, kun terminologia on hukassa? Onko paikkakunnalle muuttaneen
syytä olla ottamatta kontaktia, kun hän ei tiedä paikkakunnan tapoja ja
perinteitä?
Juttelu maailmanmatkaajaystävän kanssa on aina yhtä mukavaa ja
rentouttavaa. Keskustelumme kääntyi kerran taas siihen, miten voisimme auttaa Suomeen muuttaneita parhaiten
sopeutumaan maahamme. Kerroin mainioista kulttuuritulkeista, jotka
katsottuaan terävin ulkopuolisin silmin suomalaista käyttäytymistä
osasivat hyvin varoitella uusia tulijoita. Ystäväni
ymmärsi: Uusille tulijoille olisi pystyttävä kertomaan siitä, mikä
kaikki suomalaisia ärsyttää… Ymmärsin minäkin. Näin se on oikeasti.
Valitettavasti.
Monessa maassa työskennellyt ystäväni osasi antaa
monta hyvää esimerkkiä siitä, mistä itsekin olen usein kirjoitellut. Jos
haluaa pystyä kommunikoimaan oikealla tavalla oikeassa maassa,
suomalaisenkin on opittava joustamaan. On tiedettävä tervehtimistavat,
hymyt, katseen suunnat, oikea pukeutuminen oikeaan aikaan ja monet muut
asiat, jotka väärin tehtyinä saattavat ärsyttää vuorostaan muiden maiden
ihmisiä. Onko suomalaisten vaikeampaa uskoa, että meidänkin
käytöksessämme on varottavaa…
Useimmissa maissa on kohteliasta seistä rivissä valokuvissa erilaisissa tilanteissa erilaisten ihmisten kanssa:
1993. Thailand Bangkok. Luterilaisen lähetyksen maallikkokoulutuskurssilta valmistuneet opettajakunnan kanssa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti