Me bloggaajat
Me suomalaiset
Me eurooppalaiset
Me ihmiset
Me suomalaiset
Me Thaimaan suomalaiset
Me Thaimaan suomalaiset lähetystyöntekijät
Me Thaimaan suomalaiset luterilaiset lähetystyöntekijät
Me Thaimaan luterilaiset lähetystyöntekijät (siis myös norjalaiset, tanskalaiset, singaporelaiset ja hongkongilaiset)
Me perheen kanssa
Me Miehen kanssa
Me oman työpisteemme tiimiläiset (kaikenmaalaiset)
Me oman thaimaalaisen seurakuntamme jäsenet
Me kaikkien Thaimaan luterilaisten seurakuntien jäsenet
Me luterilaiset maailmassa
Me koulutuskeskuksen opettajat (kaikenmaalaiset)
Me kaikki koulutuskeskuksen työntekijät ja opiskelijat (kaikenmaalaiset)
Me ja ystävät (kaikenmaalaiset)
Me bangkokilaiset
Me kaikki Thaimaassa olevat (poissulkien turistit….)
Me kaikki Thaimaassa olevat (myös turistit…)
Työnohjaajani kysyi minulta usein, keitä meitä olin
puheissani tarkoittanut. Oli kuulemma vaikea pysyä perässä. Se oli yksi
niistä hyvistä asioista, joita työnohjauksessani löysin. Opin olemaan
edes vähän selkeämpi.
Toivon, että sana me ei saa meitä rakentamaan raja-aitoja niiden
suuntaan, jotka kulloinkin kuuluvat joukkoon te tai he. Entä, jos
harjoittelisimme laajentamaan meitä. Tietoisesti ja tarkoituksellisesti.
1999. Bangkok. Eräät me. Tämän tarinan kerroin kirjoituksessani +588 Mökinmummojen kaltainen poikkeustapaus
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti